|
第1期 噴出物
- KI : 鬼面山溶岩円頂丘[溶岩ドーム]
- NO : 野地溶岩流[溶岩流]
- SS : 仙女平下溶岩流[溶岩流]
- EN : 遠藤ヶ滝溶岩流[溶岩流]
- SU : 杉田川溶岩流[溶岩流]
- AS : 安達太良温泉溶岩流[溶岩流]
- CS : 銚子ヶ滝下火砕流[火砕流]
第2期 噴出物
- YS1,2 : 薬師岳下第1,2溶岩流[溶岩流]
- SE : 仙女平溶岩流[溶岩流]
- DA : 岳溶岩流[溶岩流]
- MA1,2,3,4 : 前ヶ岳第1,2,3,4噴出物[溶岩流・降下火砕物]
- HY : 百日川溶岩流[溶岩流]
- AG : 雨ヶ沢溶岩流[溶岩流]
- OT : 大滝溶岩流[溶岩流]
- AN : 赤木平南部溶岩流[溶岩流]
- FJ : 二ツ橋川上流溶岩流[溶岩流]
- FK : 二ツ橋川下流溶岩流[溶岩流]
- TE : 寺沢溶岩流[溶岩流]
- CH : 銚子ヶ滝溶岩流[溶岩流]
- AK : 赤木平溶岩流[溶岩流]
- IS : 石筵源流溶岩流[溶岩流]
- AS : 赤木平下溶岩流[溶岩流]
- 注1 主な凡例しか掲載していません。 詳しくは,原典を参照してください。
- 注2 『安達太良火山地質図』に記載されていた「precursory pyroclastic flows」は「火砕流堆積物(先駆的活動)」と訳しました。
- 注3 同じく「epiclastic sediments」は「侵食堆積物」と訳しました。 イメージとしては「崖錐堆積物」,「火山山麓扇状地堆積物」,「地すべり堆積物」や「河床堆積物」などでしょうか。
|